Osa teabest on toodud originaalkeeles. Tõlgi

Peresõbralikud majutuskohad asukohas Toyooka

Leia ja broneeri Airbnb kaudu ainulaadne peresõbralik majutuskoht

Parima hinnanguga peresõbralikud majutuskohad asukohas Toyooka

Külalised on ühel meelel ja hindavad kõrgelt neid peresõbralikke majutuskohti asukoha, puhtuse ja muu poolest.

%{current} / %{total}1 / 1
Külaliste lemmik
Korter asukohas Higashimikuni
Keskmine hinnang 4,91/5, 834 hinnangut

ShinOsaka 2min!! Private room 201

Welcome to Osaka! This apartment is located in my hometown which is very safe and convenient. The nearest subway station is Higashimikuni which is on one of major subway line in Osaka, so it's easy to access a lot of popular and famous places! It takes only 1 - 2 min walk from the station to the apartment. There are convenience stores, grocery stores and local restaurants nearby! Check In time : 3:00pm Check Out time : 10:00am A tiny room for one or two people! Stay here and enjoy Osaka trip!

Külaliste lemmik
Bangalo asukohas Joto
Keskmine hinnang 5/5, 312 hinnangut

【Shukuhonjin gamo】120㎡★100y Machiya★Delicate Yard

Located in Osaka’s Joto Ward, this 1909 historic house is a rare WWII survivor. Renovated in 2015 by a renowned designer, it spans 150㎡, blending historical charm with modern luxury in a tranquil city-center retreat. Its elegant design harmonizes past and present, offering cultural immersion and spacious comfort.With two bathrooms, separated toilets, washbasins, and a large bath, it ensures privacy and cleanliness for groups. Experience culture, history, & comfort your perfect Osaka stay awaits.

Külaliste suur lemmik
Ridaelamu asukohas Miyazu
Keskmine hinnang 4,98/5, 123 hinnangut

三上勘兵衛本店 ―文化財「旧三上家住宅」の離れで江戸情緒を愉しむ―

京都府宮津市の史跡、「旧三上家住宅」の隣に有ります一軒貸しの宿です。 旧三上家は宮津城下において江戸時代より廻船業、糸問屋、酒造業を営み繁栄してきました。また江戸幕府の巡見使、明治期には有栖川宮熾仁親王、小松宮彰仁親王の宿泊先にもなり、現在は重要文化財として国の指定を受けております。その離れを宿「三上勘兵衛本店」として再生いたしました。屋号は酒造業をしていた当時のものとしました。その頃の雰囲気を残しながらオーナーが厳選した上質なフローリングやタイルを用い、1階リビングにはセレクトしたソファーやテーブル、バーカウンターを配置。ゆっくりと寛いでいただける空間を作りました。古来より多くの人を魅了した港町宮津にてその歴史、四季折々の移ろいを感じながら、上質な空間と共に暮らすようにお過ごしください。 ご宿泊のお客様に旧三上家住宅の観覧券をプレゼント!チェックイン日、チェックアウト日どちらでもご利用いただけます。是非お運びいただき江戸情緒を感じていただければ幸いです。 旧三上家住宅の営業時間は9:00~17:00です。(入館受付は16:30まで) 年末年始(12月29日~翌1月3日)は休館です。

Külaliste suur lemmik
Maamaja asukohas Takashima
Keskmine hinnang 4,95/5, 393 hinnangut

Haruya Guesthouse

Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

Külaliste suur lemmik
Ridaelamu asukohas Kyoto
Keskmine hinnang 4,98/5, 428 hinnangut

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath

I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

Külaliste suur lemmik
Villa asukohas Shimogyo
Keskmine hinnang 4,95/5, 832 hinnangut

kyoto villa soso (Near Kyoto station)

《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

Külaliste lemmik
Elumaja asukohas Miyazu
Keskmine hinnang 4,92/5, 174 hinnangut

地域を感じながら宿泊できる一棟

宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

Külaliste lemmik
Elumaja asukohas Asago
Keskmine hinnang 4,91/5, 114 hinnangut

Japan's oldest remaining company housing (#9)

The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

Külaliste suur lemmik
Onn asukohas Nara
Keskmine hinnang 4,96/5, 182 hinnangut

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング

西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

Külaliste suur lemmik
Elumaja asukohas Kameoka
Keskmine hinnang 5/5, 140 hinnangut

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari

Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Külaliste suur lemmik
Onn asukohas Ōsaka
Keskmine hinnang 4,97/5, 155 hinnangut

「京都のお宿侘助」は京阪清水五条駅より徒歩5分の1棟貸の町家です。

Our inn was apparently built in the early Showa period. We have renovated the bathroom and kitchen areas to make your stay more comfortable while still retaining the charm of the townhouse, such as the low ceilings and narrow, steep stairs. Why not try experiencing a bit of Kyoto life? Please note that we will charge a local accommodation tax (200 yen per person per night) in addition to the accommodation fee. The price is scheduled to increase from March 2026.

Külaliste lemmik
Onn asukohas Tamba
Keskmine hinnang 4,95/5, 232 hinnangut

古民家の宿kominka "やまんなか" 一棟貸しの囲炉裏のある 静かなお宿 朝食付き

住人滞在型農家民泊 築120年の囲炉裏のあるお宿 広いお部屋でお過ごし下さい。 小さな集落の中にある静かな宿です。夜は、お静かに過ごせます! 6名様(お子様も含む)までご宿泊できます。 素泊り朝食付き(食材持ち込み可能) 寝室にエアコン有り 扇風機(有り) 囲炉裏を使用の場合は、事前にご連絡下さい。 ご注意‼️ 囲炉裏でのBBQ、焼肉、油の出る魚など焼き物は、出来ませんのでご了承下さい。 (焼肉などは、野外でお願いします) お食事ご希望の方 鍋料理3500円〜5500円 野外BBQ食材4500円〜(夏限定) モーニングセット追加600円(パン、コーヒーなど) 夕食は事前予約(宿泊日4日前)が必要です。 お食事のご精算は、現地にてお支払い下さい。(ご宿泊料金とは、別精算になります) また京都方面や福知山方面に温泉施設もありますのでご利用下さい。(福知山温泉は、車で10分〜20分) 福知山温泉は、当民泊に割引券がございますのでスタッフにお声掛け下さい。 注意‼️ BBQや野外活動などは、夜21時まで

Populaarsed mugavused linnas Toyooka asuvates peresõbralikes majutuskohtades